Healing Abstinence & Digital Detox: A unique travel account from Waldviertel, Lower Austria.

To fasten: A voluntary abstinence from food in order to gain … well, what exactly? Spiritual freedom? A new physical sense of wellbeing? My most recent quest has been to find out just what to experience on a fasting journey, and to share my thoughts with you here, should you ever consider to do something like this.

Before getting started, head over to my previous post talking to you about why I chose not only to fasten, but also to have a “digital detox” with it). I’d then like to talk to you about ten gifts. Ten gifts shared as single words, each with a story of how I felt, and images to show the process (my photographic camera has indeed been the only technical device I took on my fasten retreat to the Health Resort Klosterberg in the Lower Austrian Waldviertel district).

Fasting, for me, is all about …

  1. Awareness.
  2. Being less hungry.
  3. Being more grounded, and centred.
  4. Changing gears.
  5. Community.
  6. Losing weight.
  7. Looking at the surrounding landscape in a different way.
  8. Rejuvenating your own body cells.
  9. Sharpening the senses.
  10. Voluntary abstinence from …

… well. It’s hard, let me tell you! Especially if you’ve recently fallen in love again, and vowed to be offline for ten days straight …! Nooo! 😉

 

Die einzige "Nahrung" an den insgesamt sechs Trinktagen während des Fastens: Obst-Gemüse-Säfte am Morgen und am Abend, zu Mittag klare Suppe mit etwas Gewürzen. 300 kcal. Statt der üblichen fünffachen, täglichen Menge .. Das, meine Lieben, ist Fasten pur!

Soup, my dear: Lunch for six days straight, coupled with veggie-fruit-juices for breakfast and dinner! That’s no more than 300 kcal each day, as opposed to the “usual” 1.500 – 2.000 we normally digest. A crazy happy experience, for sure, involving a lot of self-discipline and interest!

 

Mein schönster Rückzugsort in diesen Tagen: Der großzügige Pool im Gesundheitshotel Klosterberg.

Then, however, you just take more time to relax and retreat, such as this wonderful indoor pool here at the Health Resort Klosterberg …

 

... sowie draußen vor der Haustür, die zauberhafte, friedvolle Natur rund um den kleinen Ort Langschlag.

… and to really look at the surrounding “winter wonderland” of Langschlag, the little Austrian village in the upper Waldviertel area we find ourselves in.

 

So where exactly are we located around here? Langschlag, counting not even one thousand inhabitants, is a good hour’s drive from both Krems and Linz, in Lower and Upper Austria, respectively, and about a two hours’ drive from the Austrian capital city of Vienna. Do check out my blog posts here, and here, sharing the beauty of this particular spot of my homeland with you.

 

Fasting leads to an acute sense of awareness, and of being a lot more grounded than, for instance, being hungry.

What’s “awareness” to you? In my case, and during this period of fasting, it especially referred to “having time, not having to have the time”. Or, to put it differently: Not having to check the time constantly, but allowing for all of those little, innocuous moments to unfold. Such as talking to the hotel staff, your masseur, your zumba trainer, your fellow fasting guests and new-found friends. Having time to watch your own body change, to observe subtle differences about the way you look and feel. Awareness, it’s a wonderful thing and a feeling, an attitude and a way of life we should definitely cultivate more of.

It’s touching, really, just how intelligent your own body can be. It knows how to deal with scarcity, much more so than with having too much food, a relatively new, modern world phenomenon.

Hunger, even the audible growl of your intestines, disappears. Starting from day three or four of fasting, peace reigns around the centre of your body (imagine the mighty “power plant of digestion” being shut down for the first time in your life ..!). In its place, a sense of lightness, energy, happiness reigns. “Where does all this energy come from?!”, I’ve wondered more than one time. And: “Shouldn’t I be feeling more tired from not eating ..?”

But no. How can you have all this energy, even to do sports, while you “eat” about only a fifth of what’s normal to you, my mind keeps asking itself? I love how, every day, my own body is here to teach me the lesson that everything we set our mind, heart and soul to, is indeed possible. I have never felt really bad during my first fasting experience, and ended up having more energy than I ever thought possible. Letting go, and laughing, is all that’s left to do in the end.

Because: Without digestion, there’s more energy to do other things in life.

Achtsamkeit: Zeit, den Blick auf die Wunder der Natur zu richten ...

Energy and time, for instance, to look at nature in a different way …

 

... während des Fastens immer wieder, bewusst Ruhephasen mit viel, viel Trinken (bis zu fünf Liter am Tag) einlegen ...

… to live and let go, reading and relaxing (and drinking, drinking, drinking – up to five litres a day) …

 

... vor dem "Futterneid fliehen": Zum Beispiel beim aktiven Sportprogramm in der frischen Luft und Natur ringsum ...

… to “get busy” with workouts and walking, such as during this daily snow hike we did in the mornings …

 

... und auch die kleinsten "Nahrungsgeschenke" als wertvoll zu erachten: Ich habe unsere Obst-Gemüse-Säfte immer geliebt, auch wenn der Fruchtzucker aus ihnen tagelang unsere einzige Nahrungsquelle darstellte.

… and rejoice even in the little things, such as our liquid breakfasts and dinner: Freshly squeezed fruit and veggie juices.

 

Achtsamkeit erfuhr ich auch im spannenden Fasten-Begleit-Programm des Gesundheitshotel Klosterberg, zum Beispiel bei der wunderschön stimmigen Klangschalen-Meditation.

Meditation, too, has been on offer at the Health Resort Langschlag.

 

Und so sieht man mich am vorletzten Tag des Fasten-Urlaubes: Glücklich und zufrieden, in der traumhaften Winterlandschaft rund um Langschlag.

And here is me after almost a week of voluntary abstinence, both from food as well as from the Internet: Almost ten pounds less, yet full of energy from life, nature and my community around me.

 

Changing gears, community, and losing weight.

Changing gears is important, and for me, slowing down has been all about allowing the surrounding community in. My fellow fasting guests, some of them easily turned friends, are here to support me with “first-timer-questions”, such as how does this work? And how do you do this? And why, oh why, do we feel the way we feel?! If, on top of everything, there are nights of card games involved, then I really feel a fresh sense of “living the old days” that I haven’t experienced in quite a long time.

Plus I’ve been reading, of course. Six books in three languages in one week, all while losing about ten pounds. Whoa! That, however, is having a holiday to me: Reading, reading, reading. Not checking my mails, meetings, nor my phone. Not having my phone with me. Exhilarating. I didn’t miss anything. Not one bit.

(Well. Admittedly, I did. For calling my lovely man, I did sneak out to borrowing a new friend’s phone. Wrote him an old-fashioned, beautiful, hand-written letter, too. And kept on looking forward to seeing him again soon ..!).

 

Glückliche Gesichter beim "Tastenbrechen" am Tag vor der Abreise: Endlich gibt es wieder ein Kau- und Essgefühl bei Tisch!

Happy faces in the end: Finally, there’s some food on the table again after almost a week!

 

Die Gemeinschaft macht's aus: Ich mit "meinen Mädels" Christine, Steffi und Elfi (von links nach rechts).

Community is what counts: Christine, Steffi and Elfi (my new-found fasting friends from around Austria).

 

Besonders mit Steffi hier habe ich mich ausgezeichnet verstanden; wir beide werden unsere neu entstandene Freundschaft bestimmt aufrecht erhalten da bin ich mir sicher ..!

Especially Steffi and I really got along very well, I am hoping to continue our friendship beyond this trip ..!

 

Gemeinschaft, das sind und waren für mich auch die tagtäglichen Wander- und Nordic-Walking-Runden hinein in die schneereiche Umgebung ...

Community, too, is in the way we always did our sports program together, such as Nordic Walking here …

 

... die uns bis hin zu "mystischen Kraftplätzen" des Waldviertels führten, für die die Granitblöcke im Wald hier so bekannt sind.

… leading us to what’s typical in the surrounding nature of the Waldviertel area.

 

Eine schöne Form von Gemeinschaft war weiters der Besuch meiner langjährigen Freundin aus dem Waldviertel, samt Mann & Hund sowie der Überreichung meines Buches, "The Creative Traveler's Handbook" als Geschenk für sie ...

I loved being visited by a good friend of mine, who lives in the area and who took me out for a walk with her husband and dog, me offering her my book, “The Creative Traveler’s Handbook” in return …

 

... aber auch diese Form von kreativer Gemeinschaft hier ...

… then, there was some creative travel involved too …

 

... mit meinen Kursteilnehmerinnen beim Malkurs mit Brigitte: Wunderschöne Aquarellbilder sind hier in dem viertägigen Fasten-Zusatzprogramm entstanden ..!

… having a wonderful watercolour painting course offered on top of your fasting experience!

 

Last but not least, fasting means rejuvenation and sharpening the senses for what else is to come.

I honestly can’t get over myself with my new-found fascination for fasting. Swear I would do it again. Perhaps not immediately, no: I just love food, and EATING, way too much (and of course, telling you about all those foodie hotspots around the world!). But one day again, yes.

What I’ve definitely taken with me is a wish to turn off my mobile phone more often than in the past. Over a long weekend, during a summer holiday, etc. Not to communicate all the time, but instead try and be (even) more focused. The same holds true for eating itself: I’m hoping to continue my sense of awareness, my actual weight and my happy sports training, such as Taekwondo, jogging, walking, etc.

Everything tastes more intense, looks different and feels great after a week of fasting. Your body has had time to rejuvenate, your skin is clearer, smoother, and more healthy. It is a unique feeling, and one that you can only offer to yourself from within: I vow to do it again one day, and to live and enjoy life as much as I can now and in the future!

Einfach nur zauberhaft: Das Gesundheitshotel Klosterberg in Langschlag in all seiner winterlichten Pracht ...

Imagine the peace of our beautiful fastening abode, the Health Resort Klosterberg in Waldviertel  …

 

... auch die Landschaft ringsum, immer wieder ein Traum in Weiß ...

… where even the landscape, located at about 900 metres above sea level, plays a part in the entire detox experience …

 

... um Momente wie diese einzufangen, stehe ich extra früh auf und gehe "mit meiner Kamera auf die Jagd" ...

… and moments like these are definitely worth getting up for …

 

... und Gott ist das gut, nach dem Fasten wieder zu essen: Genussvoll verbringen wir nach sechs reinen Trinktagen fast eine Stunde damit, einen ganzen Apfel (!) zu verspeisen ...

… as well as spending almost an hour eating one (!) apple, our first “meal” after a week without solid food …

 

... gefolgt von der ersten, der einzigartig gut schmeckenden Mahlzeit am letzten Tag: Ein einfacher Gemüseteller, der noch nie so gut geschmeckt hat.

… finally, deliciously, there’s food on the table again, and boy does it all taste good, a simple veggie dish that could not have been better.

 

Last but not least, check out my entire photo album here:

 

And you, would you consider ever having a (travel) experience like this? 🙂

You may also like

Join the discussion